Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
やたらと
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
implacably
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 84
lot
   
terribly
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 217
very
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 35

●Idioms, etc.

やたらと: all over the place サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 55
ツイート