Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
なんでも
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
always
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 45
anything
   
吉本ばなな著 シェリフ訳 『とかげ』(Lizard ) p. 36
everything
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 64
fuck
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 237
thus-and-such
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 97
very
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 37

●Idioms, etc.

なんでも: in fact 芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 75
ツイート