Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
どいつもこいつも
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
everybody
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 180
everyone
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 398

●Idioms, etc.

どいつもこいつも: those crooks ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 239
どいつもこいつも: goddamn you all カーヴァー著 村上春樹訳 『夜になると鮭は…』(Will You Please Be Quiet? ) p. 121
どいつもこいつも: so many people スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 96
ツイート