Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
そうなると
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
so
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 72

●Idioms, etc.

そうなると: and then マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 70
そうなると: at such times 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 57
そうなると: after that ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 501
ツイート