Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
せちがらい
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
catch-as-catch-can
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 49
screwy
   
オブライエン著 村上春樹訳 『ニュークリア・エイジ』(The Nuclear Age ) p. 82

●Idioms, etc.

せちがらいことを考えるのはよせ: stop thinking small-time クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 453
ツイート