Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
さえぎる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
break
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『夜明けのロボット』(Robots of Dawn ) p. 25
cry
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 297
cut
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 130
intercept
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 502
interrupt
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 159
mask
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 130
say
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 188
shut
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 220

●Idioms, etc.

さえぎる: motion for silence アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 85
ツイート