behind (translations)→ 〜のかげ 〜のかげに 〜のむこう 〜のむこうに 〜の蔭から 〜の奥の 〜の奥から 〜の奥 〜の向こうで 〜をあとにする 〜をこめて 〜を前に あとから あとには あとの うしろに から これまでの そのあとには ついている むこうに やることはない 一皮むけば 奥へ 奥に 奥で 奥 陰に 下で 肩ごしに 後から 後に 後ろ 後ろの 後ろ手に 後続の 後方 後方に 後方の 向う 車のケツ 守られて 終わった 尻 先の 前に 釘づけ 内側に引きこもって 二の次、三の次 背後 背後で 背後に 飛び越して 裏 裏の 裏手 裏手の
beneath (translations)→ 〜の上から 〜の底 その実 耐えかねる 知らない 中に 内側で
far (translations)→ いちばん奥の およそ ぐっと ぐんと ここまで すぎる ずうっと ずっと とうてい言いがたい とおくに どう見ても にくい はるか むこうの もっと よほど 違って 遠い 遠く 遠くでささやく 遠くまで 較べものにならないほど 距離 距離が遠い 向うの 向こう 向こうの 合わぬ 先 段違いに 到底 反対 反対側の 遙か
inner (translations)→ 城壁にかこまれた 心の 心身の 心中 内 内心の 内面 裏側
rear (translations)→ うしろへよろめく しんがり もたげる 強める 後ずさる 後部座席 尾 浮き足立つ 立ちはだかる 立ち上がる 擡げる
second (translations)→ 〜なおし いまいちど おかわり しばらく それから ちっとばかり もう1枚の もうひとつ もうひとりの もう一度 一瞬 一秒 間 後入りの 後半の 口を添える 再 再度の 瞬時 新手の 同 二 二杯目の 秒 和する 2つめの