Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
ただならぬ
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
formidably
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 46
great
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 326
interesting
   
フランク・マコート著 土屋政雄訳 『アンジェラの灰』(Angela's Ashes ) p. 14
odd
   
竹山道雄著 ヒベット訳 『ビルマの竪琴』(Harp of Burma ) p. 76
proper
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 161
uncommonly
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 178
unnatural
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 88
unusual
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 176
urgent
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『カリブ海の秘密』(A Caribbean Mystery ) p. 232
ツイート