Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
meticulously
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
きれいに
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 102
じつに綿密に
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 364

一つひとつ丹念に
   
ミルハウザー著 柴田元幸訳 『イン・ザ・ペニー・アーケード』(In the Penny Arcade ) p. 47
隅々まで
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 427
事細かに
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
実に丹念に
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 116
周到に
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 116
順序立てて
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 125
整然と
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 117
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 43
丹念に
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 136
几帳面に
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 437

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

be meticulously neat: いつも隅から隅まで整然とかたづいている バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 66
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート