Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
unmistakably
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
ごまかしようのない
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 152
たしかに
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 91
まぎれもない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 137
まぎれもなく
   
安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 50
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 197

一目瞭然である
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 58
間違いない
   
サリンジャー著 野崎孝訳 『フラニーとゾーイー』(Franny and Zooey ) p. 112
ツイート