Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
primarily
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
とりわけ
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 98
なにをさしおいても
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 232
もっぱら
   
ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 63
もともと
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 416

一番に
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 3
何よりも
   
リンドバーグ夫人著 吉田健一訳 『海からの贈物』(Gift from the Sea ) p. 26
ツイート