× Q 翻訳訳語辞典
presently   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
いまにも
   
<例文なし> 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 52
おりから
   
<例文なし> ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 262
すぐ
   
presently know what they mean: すぐ、ははあ、なんだと、すぐわかる スウィフト著 中野好夫訳 『ガリヴァ旅行記』(Gulliver's Travels ) p. 45
そのうちに
   
<例文なし> 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 82
その場は
   
seem to recollect oneself, presently: その場はどうやらわれに返っておちついたらしい E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 20
まもなく
   
Presently, the train began to move away from the platform: まもなく列車が駅を離れはじめた カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 114
<例文なし> ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 135
やおら
   
presently say: やおら口を開く ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 45
ややあって、今度は
   
<例文なし> ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 86

間もなく
   
return presently: 間もなくもどって来る E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 50
   
presently director of personnel: 現人事部長 ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 33
後ですぐに
   
I'll make the whole matter clear to you presently: 後ですぐに、すべて話しますよ ドイル著 阿部知二訳 『回想のシャーロック・ホームズ』(Memoirs of Sherlock Holmes ) p. 183
次には
   
presently take the rose out of ...: 次には〜から例のバラの花を抜き取る ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 336

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

the disturbance which presently resulted in the Barry household: それからまもなく起こったバーリー家の騒ぎ
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『赤毛のアン』(Anne of Green Gables ) p. 226
ツイート