× Q 翻訳訳語辞典
predictably
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
いざ〜してみると
   
<例文なし> 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 18
おそらく〜と予想される
   
Predictably, this will result in disaster: が、この方法はおそらく惨事を招くものと予想される オローク著 芝山幹郎訳 『楽しい地獄旅行』(Holidays in Hell ) p. 128
お定まりの
   
predictably banal speech of welcome: お定まりの平凡な歓迎スピーチ ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 101
そりゃそうですよね
   
Predictably: そりゃそうですよね 村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 81

案の定
   
sb gives me a predictably disturbing assessment of the opportunities: 案の定、何とも物騒な可能性を指摘する言葉が返ってくる メイル著 小梨直訳 『南仏プロヴァンスの木陰から』(Toujours Provence ) p. 130
言うまでもなく
   
(sb), predictably enjoyed competition and for years, had utilized every excuse to lure sb into joining him in various sports: 言うまでもなく、(人は)競争好きで、長年にわたってあらゆる口実をもうけてはさまざまなスポーツに(人を)誘いこんできた トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 250
読みどおりに
   
I try to go around him, and predictably he lays a finger on my chest...: わたしは彼をよけてまわりこもうとした。すると読みどおりに、やつは指を一本、わたしの胸に突きつけ... グールド著 芝山幹郎訳 『カクテル』(Cocktail ) p. 36
予想していたとおり
   
<例文なし> プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 286

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

come in predictably: 尻馬にのっていう
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『狙撃』(Run Around ) p. 81
ツイート