Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
interestingly
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
しかも
   
土居健郎著 ハービソン訳 『表と裏』(The anatomy of self ) p. 24

面白いことに
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 332

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

more interestingly: さらに驚くべきは ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 276
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート