Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
inquire
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
たずねる
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 196

興味を示す
   
マキューアン著 宮脇孝雄訳 『異邦人たちの慰め』(The Comfort of Strangers ) p. 79
訊く
   
バッファ著 二宮磬訳 『弁護』(The Defense ) p. 100
詮索する
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 48
詮索好きの
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 279
当る
   
三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 158
問いかける
   
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 138
様子を見に来る
   
ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 321

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

inquire into sth: 〜を追求する べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 3
inquire further concerning ...: 〜についてとやかく言う カズオ・イシグロ著 土屋政雄訳 『日の名残り』(The Remains of the Day ) p. 242
ツイート