× Q  ?  翻訳訳語辞典
drawers
▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
たんす
   
<例文なし> 辞遊人辞書

ズボン下
   
<例文なし> 辞遊人辞書
パンツ
   
<例文なし> 辞遊人辞書

下履き
   
<例文なし> 辞遊人辞書

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

atop the chest of drawers: 衣装だんすのてっぺん タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 178
bang through the file drawers: ファイル・キャビネットの引き出しをいくつも開け閉めしてさがしまわる トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 314
do not believe in locking drawers: 引出しに鍵をかけないことにしている カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 73
She opened Myrtle's bureau drawers investigating her underwear: ネッティはマートルの寝室のタンスをあけ、下着をチェックしてみた スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 301
chest of drawers:衣装箪笥 デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 61
the key which works on the drawers: 衣装だんす用の鍵 スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 179
stuff sth back into drawers: 元通りに納める 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 9
examine one’s master’s table-drawers and pockets: 雇い主のテーブルの引出し、さてはポケットまで捜索する ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 116
file sth away in one of the back drawers of one’s mind: 〜を頭の奥の引き出しにしまい込む ボイル著 柳瀬尚紀訳 『ケロッグ博士』(The Road to Wellville ) p. 254
fumble around in drawers: 引き出しをひっかきまわす レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 335
sb’s drawers hold a miscellaneous assortment of things: (人の)引出しの中にいろんなものがごたごたと詰め込まれている アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『葬儀を終えて』(After the Funeral ) p. 171
look through some drawers: 引き出しの中をごそごそやる べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 286
She opened one of the kitchen drawers and removed her butcher knife: キッチンのひきだしをあけたネッティは肉切り庖丁をとりだした スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 183
ツイート