× Q 翻訳訳語辞典
commentary   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
コメント
   
offer a hip commentary: 気の利いたコメントを投げつける トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 154

応対
   
one’s commentary suffer as well: 応対も明快さを欠く クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 203
解説
   
prviding a passionate commentary on the subject: 熱っぽく解説して 北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 149
解説される
   
unaware of this commentary: こう解説されているとも知らない セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『殺人は広告する』(Murder must Advertise ) p. 51
世間のなりゆき
   
subsequent commentary: その後の世間のなりゆき トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 159
説明
   
propound a lengthy commentary on ...: 〜について長々しい説明をはじめる トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 213

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

venture this two-bit commentary: とりとめもなく語りかける
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 69
venture this two-bit commentary for the benefit for sb: (人に)向かってとりとめもなく語りかける
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 69
half-baked commentary: 生半可な解説
オブライエン著 村上春樹訳 『本当の戦争の話をしよう』(The Things They Carried ) p. 168
keep a running commentary: 随時コメントのほうもよろしく
べーカー著 岸本佐知子訳 『フェルマータ』(The Fermata ) p. 293
sardonic commentary: 皮肉なコメント
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 154
add almost by way of commentary: 注釈めいたことをつけ加える
芥川龍之介著 ボーナス訳 『河童』(Kappa ) p. 65
ツイート