× Q  ?  翻訳訳語辞典
closeness

主要訳語: 親近感(3)

▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
むつまじさ
   
recapture something of one’s early closeness: いくらかでもむかしのむつまじさをとりもどす クラーク著 深町真理子訳 『闇夜に過去がよみがえる』(Stillwatch ) p. 177

結びつき
   
want a closeness with sb: (人と)の結びつきを求めている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 165
親近感
   
have a mystical closeness: 不思議な親近感がある マイケル・オンダーチェ著 土屋政雄訳 『イギリス人の患者』(The English Patient ) p. 263
bring a wincing closeness to one’s features: たじろぎを見せた顔がかえって親近感を増す トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 170
approach a closeness: 親近感をおぼえる レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 218
密接な
   
despite the closeness of their working relationship: 仕事の上で密接な関係にあるが デンティンガー著 宮脇孝雄訳 『別れのシナリオ』(Death Mask ) p. 106
   
the car provided another form of closeness for my family: 車のおかげで私たち家族はいっそう絆が深まった ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 1

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

appalling in its closeness: ぞっとするほど近くで マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 248
feel arise in one an overwhelming sense of sb’s closeness: たとえようのない懐かしさが(人の)内部にわき上がってくる 北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 33
Now, when Fay finally wanted a closeness with her son, he acted aloof: 今ようやく彼女が息子との結びつきを求めているというのに、息子のほうは知らん顔をしている ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 165
an impudent feeling of closeness to sb: ぬけぬけと(人に)親近感を抱く 安部公房著 ソーンダーズ訳 『他人の顔』(The Face of Another ) p. 135
ツイート