Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
challenging
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
やりがいがある
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 317
やりがいのある
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『神々自身』(The Gods Themselves ) p. 45
やり甲斐がある
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 225

イバラの道である
   
辞遊人辞書

好奇心が旺盛
   
グループマン著 吉田利子訳 『毎日が贈りもの』(The Measure of Our Days ) p. 209
生やさしいことではない
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 39
大胆な
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 11
挑む
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 230
ツイート