× Q 翻訳訳語辞典

主要訳語: むくんだ(3)

▼詳細(例文など)を表示▼訳語クリック→類語、*例文 †出典、マウスオーバー→例文
your bloated dead body: あんたのぶざまな死体 タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 132
sb be so unwholesomely bloated both in face and person: 顔も体もひどく不健康にむくんだ(人)だ ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 133
grey bloated face of sb: 何処か蒼黒いむくんだ顔 遠藤周作著 Gallagher訳 『海と毒薬』(The Sea and Poison ) p. 9
bloated face: むくんだ顔 遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 238

bloated gaoler: デブ看守長 ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 177

seem bloated: 腫れぼったく見える トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 176


one’s face pale and bloated: 青んぶくれの顔で
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 98
sb’s face and hands are bloated: 顔と両手がむくむ
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 422
be bloated with food: 意地汚くたらふく詰め込む
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 202
leave sb bloated with salt: 塩水でふくれた土左衛門に変えてやる
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 161
be not only bloated with food but also ...: 意地汚くたらふく詰め込んだうえに
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 202