Top▲
 x  Q 🎲  ?  翻訳訳語辞典
明言する
▼詳細を表示▼訳語クリック→類語、 †出典
assure
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 39
indicate
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 228

●イディオム等(検索欄に単語追加で絞り込み)

明言する: say, distinctly, that ... トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 248
明言する: explicitly say ウッドワード著 常盤新平訳 『大統領の陰謀』(All the President's Men ) p. 41
ツイート