×  ?  翻訳訳語辞典
 翻訳訳語辞典 Quiz
翻訳訳語辞典で、次の訳語をもつ英単語は何でしょうか? さまざまな翻訳家が同じ単語をこんな日本語に訳しています(基本1000語に入るような単語1語です。カタカナの訳語は除いてあります。*例文、†出典)
解答→ expensive       Next
expensive   訳語クリック→類語、*例文 †出典
▼詳細(例文など)を表示▼
お金がかかる
   
be getting expensive: お金がかかる一方 タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 164
ねのはりそうな
   
conservative and expensive: ありきたりの値のはりそうな ハイスミス著 小尾芙佐訳 『風に吹かれて』(Slowly, Slowly in the Wind ) p. 190

金のかかる
   
a woman with expensive tastes: 金のかかる女 カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 46
経費がかさむ
   
This was expensive so he needed to coordinate this with sb: しかし、これは経費がかさむことだから、(人の)協力は欠かせない ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 65
Supporting central computing was expensive: コンピュータ業務の集中化は経費がかさむ ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 185
高い
   
a very expensive: メチャ高い タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 244
高い授業料を取る
   
expensive boarding school: 高い授業料を取る寄宿学校 クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 392
高くつく
   
much too expensive for twenty new households to maintain it: 二十軒かそこらの新しい家の住人たちであの家を維持しようと思ったらもっと高くつく デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 74
高価い
   
I refuse to waste anything so expensive and nutritious: 高価いし栄養もあるのに勿体ないじゃないの 向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 78
高級
   
expensive designer luggage: 高級デザイナー・ブランドのかばん タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 55
高給とり
   
an expensive maid: 高給とりの付き人 ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 165
豪勢な
   
with expensive ideas: 考えていることは豪勢なものだ ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 198
値が張った
   
very expensive-looking: いかにも値が張った感じの 安部公房著 カーペンター訳 『密会』(Secret Rendezvous ) p. 162
値が張る
   
one’s work is expensive: (人の)仕事は値が張る バフェット著 芝山幹郎訳 『ジョー・マーチャントはどこにいる?』(Where is Joe Merchant? ) p. 153
even more expensive: ぐっと値の張る ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 92
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 67
値のはる
   
an expensive restaurant: 値のはるレストラン 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 57
値の張る
   
be clearly expensive: 見るからに値の張りそうな スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 185
値段が高い
   
become more expensive: 値段が高くなる メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 226
莫大な金がかけられている
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 56