Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
挨拶
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
acknowledgement
   
メイル著 池央耿訳 『南仏プロヴァンスの12か月』(A Year in Provence ) p. 143
comment
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 214
contact
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 58
greet
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 544
greeting
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 97
hello
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 322
pleasantry
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 400
salutatory
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 213
say
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 166
statement
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 13
ツイート