Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
招く
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
bring
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 63
can
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 157
cause
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 206
come
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 63
draw
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 92
entertain
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 338
hire
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 95
incur
   
DictJuggler Dictionary
instigate
   
サロー著 土屋尚彦訳 『大接戦』(Head to Head ) p. 90
introduce
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 39
invite
   
北杜夫著 デニス・キーン訳 『楡家の人びと』(The House of Nire ) p. 71
leave
   
瀬戸内晴美著 バイチマン訳 『夏の終り』(The End of Summer ) p. 65
mean
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 5
tempt
   
ライス著 小鷹信光訳 『死体は散歩する』(The Corpse Steps Out ) p. 257
ツイート