Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
you should have heard
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only

●Idioms, etc.

you should have heard: 聞きものだ サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 134
you should have heard ...: 〜はちょっとした聞きものだった シリトー著 河野一郎訳 『長距離走者の孤独』(The Loneliness of the Long-Distance Runner ) p. 193
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート