Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unmoving
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
すこしも先へ進まぬ
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 377

身じろぎもしない
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 100

●Idioms, etc.

stand unmoving: しばらく立ちつくす トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 149
lips practically unmoving: まったく唇を動かさない フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 20
unmovingly:みじろぎもせず〜する マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 203
ツイート