Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
unforeseen
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
思いがけぬ
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 153
思わぬ
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 201
不測の
   
ル・カレ著 村上博基訳 『ナイト・マネジャー』(The Night Manager ) p. 230
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 30
予想もしなかった
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 190
予想外の
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 37

●Idioms, etc.

unforeseen turn of events: 事の意外 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 101
ツイート