Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
someday

Frequent: いつか(3)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
いずれ時がくれば
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 219
いつか
   
ハルバースタム著 常盤新平訳 『男たちの大リーグ』(Summer of '49 ) p. 320
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 450
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 299
そのうち
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 156
そのうちに
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 58
ゆくゆくは
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 101

将来
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 119

●Idioms, etc.

just as someday: 将来それとちょうど同じように サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 295
ツイート