Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
slender
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
からだつきがほっそり
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 354
きゃしゃな
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 359
しなやかな
   
ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 67
まずない
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 133
やさがた
   
E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 15
わずかばかりの
   
アガサ・クリスティー著 加島祥造訳 『ナイルに死す』(Death on the Nile ) p. 430

華奢
   
吉本ばなな著 シャリーフ訳 『N・P』(N. P. ) p. 6
華奢な
   
O・ヘンリ著 大津栄一郎訳 『オー・ヘンリー傑作選』(41 Stories ) p. 196
細い
   
マクリーン著 村上博基訳 『女王陛下のユリシーズ号』(HMS Ulysses ) p. 120
細おもての
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 91
小柄
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 10
切れ長の
   
三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 334
痩せて
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 106
痩身で
   
ル・グィン著 小尾芙佐訳 『闇の左手』(The Left Hand of Darkness ) p. 78
薄い
   
ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 356

●Idioms, etc.

slender and tall: 長身痩躯 ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 447
ツイート