Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
sensibly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
まともに
   
ル・カレ著 村上博基訳 『パーフェクト・スパイ』(A Perfect Spy ) p. 23
カポーティ著 龍口直太郎訳 『ティファニーで朝食を』(Breakfast at Tiffany's ) p. 120

穏やかに
   
アガサ・クリスティー著 永井淳訳 『フランクフルトへの乗客』(Passenger to Frankfurt ) p. 85
賢明な
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 35

●Idioms, etc.

be sensibly modest about ...: 〜のほどは知っている ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 350
ツイート