Top▲
訳
x
訳
経
環
類
郎
国
グ
G
百
連
玉
聖
Q
🎲
?
J-E & E-J Translation
say
grimly
郎
グ
国
▼Show Details▼
(
links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
)
●Idioms, etc.
say
grimly
: いかめしい声をかける
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 98
say
grimly
: ぞんざいにいいはなつ
マクリーン著 村上博基訳 『
女王陛下のユリシーズ号
』(
HMS Ulysses
) p. 385
say
grimly
: 改まった声を出す
サリンジャー著 野崎孝訳 『
フラニーとゾーイー
』(
Franny and Zooey
) p. 125
say
grimly
: 薄気味わるい声でつぶやく
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『
ニードフル・シングス
』(
Needful Things
) p. 176
say
grimly
: 厳しい口調で言う
マキャフリイ著 小尾芙佐訳 『
白い竜
』(
The White Dragon
) p. 124
say
grimly
: 言い捨てる
ライス著 小鷹信光訳 『
死体は散歩する
』(
The Corpse Steps Out
) p. 138
say
grimly
: 重い口調にならざるをえない
デイヴィス著 酒井邦秀訳 『
青銅の翳り
』(
Shadows in Bronze
) p. 420
...
say
s one
grimly
: かたい表情で言う
アシモフ著 小尾芙佐訳 『
神々自身
』(
The Gods Themselves
) p. 72
say
one
,
grimly
: (人は)ぶすりと言う
セイヤーズ著 浅羽莢子訳 『
殺人は広告する
』(
Murder must Advertise
) p. 191
『起業は意志が10割』 守屋実著
JAXA、JR東日本、博報堂、ラクスルなど全部で52連続! 新規事業立ち上げの達人が教える、 同時多発進化時代の「起業・新規事業」成功法。 未来のユニコーン起業家は、この本から誕生する!
ツイート