Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
pretext
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
かこつける
   
川端康成著 月村麗子訳 『みずうみ』(The Lake ) p. 80

タネ
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 73

口実
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 182
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 361
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 100
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 100
上辺のこと
   
セーガン著 池央耿・高見浩訳 『コンタクト』(Contact ) p. 35
前提
   
村上春樹著 アルフレッド・バーンバウム訳 『ノルウェーの森』(Norwegian Wood ) p. 161

●Idioms, etc.

under the pretext of ...: 〜という名目の下に 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 372
ツイート