Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
passive
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
だまって耐える
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 31

臆病
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 438
気のない
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 97
受身的
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 14
受動的
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 585
消極的な
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 93
優柔で
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 233

●Idioms, etc.

passive partner: 傍役 ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 42
ツイート