Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
oversized
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
大きい
   
向田邦子著 カバット訳 『思い出トランプ』(A Deck of Memories ) p. 107
大きな
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 193
大きめの
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 325
大型の
   
宮部みゆき著 アルフレッド・バーンバウム訳 『火車』(All She Was Worth ) p. 129

●Idioms, etc.

somewhat oversized: だぶっとした プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 147
ツイート