Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
intrusive
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
さしでがましい
   
フリーマントル著 稲葉明雄訳 『亡命者はモスクワをめざす』(Charlie Muffin and Russian Rose ) p. 222

口うるさく
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 229

●Idioms, etc.

shrill intrusive light: おもてからしつこく射しこむ日光 ワイルド著 福田恆存訳 『ドリアン・グレイの肖像』(The Picture of Dorian Gray ) p. 93
without intrusiveness: 控えめに ハメット著 小鷹信光訳 『マルタの鷹』(The Maltese Falcon ) p. 50
ツイート