Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
intimately
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
もうなんでも
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スクールボーイ閣下』(The Honourable Schoolboy ) p. 178
よく
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『盗まれた独立宣言』(Honor Among Thieves ) p. 90

親しげに
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 220
親密
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 280
肌身で
   
ル・グィン著 佐藤高子訳 『風の十二方位・グッド・トリップ』(Wind's Twelve Quarters ) p. 180
腹を割って
   
クック著 鴻巣友季子訳 『緋色の記憶』(The Chatham School Affair ) p. 197
密接に
   
谷崎潤一郎著 マッカーシー訳 『猫と庄造と二人のおんな』(A Cat, A Man, and Two Women ) p. 49

●Idioms, etc.

know sb intimately: (人と)ねんごろの仲だ ハメット著 小鷹信光訳 『赤い収穫』(Red Harvest ) p. 89
ツイート