Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
interestedly
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
興味津々で
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 51

●Idioms, etc.

disinterestedly:こともなげに 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 128
disinterestedly:つまらなそうな 三島由紀夫著 Weatherby訳 『仮面の告白』(Confessions of a Mask ) p. 95
perhaps not quite disinterestedly: もっとも多少は自分のほうの魂胆もないわけではない ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 141
ツイート