Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
heartless
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
なんともひどい
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 172

血も涙もない
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 194
薄情もん
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 163
非情な
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 274
無慈悲な
   
ライス著 小鷹信光訳 『時計は三時に止まる』(8 Faces at 3 ) p. 83

●Idioms, etc.

be heartless: 無慈悲な人々 有吉佐和子著 コスタント訳 『華岡青洲の妻』(The Doctor's Wife ) p. 56
ツイート