Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
gripe
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
顔をしかめる
   
デミル著 上田公子訳 『ゴールド・コースト』(Gold Coast ) p. 36
愚痴
   
土居健郎著 ジョン・ベスター訳 『甘えの構造』(The anatomy of dependence ) p. 61
行為
   
エルロイ著 二宮磬訳 『ビッグ・ノーウェア』(The Big Nowhere ) p. 174

●Idioms, etc.

gripe about ...: 〜とぐちる サリンジャー著 野崎孝訳 『ライ麦畑でつかまえて』(The Catcher in the Rye ) p. 65
bitches and gripes: ごたく クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 341
maintain one’s tenacious gripe: 万力のようにしっかりとしがみついて放れない E・ブロンテ著 大和資雄訳 『嵐が丘』(Wuthering Heights ) p. 36
ツイート