Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
aghast
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
ぎょっとする
   
太宰治著 ドナルド・キーン訳 『斜陽』(The Setting Sun ) p. 31
びっくり仰天した
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『ロウフィールド館の惨劇』(A Judgement in Stone ) p. 68

唖然として
   
山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 181
腰を抜かす
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 309
信じられない
   
ウッドワード著 染田屋・石山訳 『司令官たち』(The Commanders ) p. 368
呆れて
   
山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 306

●Idioms, etc.

be aghast: 愕然とする 三島由紀夫著 ギャラガー訳 『奔馬』(Runaway Horses ) p. 188
be aghast at ...: 〜に慄然とする レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 316
ツイート