Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
accidentally

Frequent: うっかり(5)

▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
うっかり
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 65
ウィンターソン著 岸本佐知子訳 『さくらんぼの性は』(Sexing The Cherry ) p. 25
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 32
北杜夫著 デニス・キーン訳 『幽霊』(Ghosts ) p. 31
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 131
たまたま
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 161
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 162

何かの加減で
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 225
何かの拍子で
   
カポーティ著 大澤薫訳 『草の竪琴』(The Grass Harp ) p. 49
偶然に
   
DictJuggler Dictionary
思いがけず
   
ミシェル・オバマ著 、長尾莉紗+柴田さとみ訳 『マイ・ストーリー』(Becoming ) chap. 4
翻訳訳語辞典で経済金融・証券会計訳語辞典も引ける広告なしの Pro版発売中!
ツイート