Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
集まる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
attract
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 128
be
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 230
congest
   
DictJuggler Dictionary
crowd
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 82
direct
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 128
disperse
   
ディケンズ著 中野好夫訳 『二都物語』(A Tale of Two Cities ) p. 108
frequent
   
阿川弘之著 ジョン・ベスター訳 『山本五十六』(The Reluctant Admiral ) p. 17
gather
   
ハンス・ロスリング他著 上杉周作+関美和訳 『FACTFULNESS(ファクトフルネス)』(Factfulness ) chap. 6
get
   
デミル著 上田公子訳 『将軍の娘』(The General's Daughter ) p. 130
meet
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 147
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート