Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
間髪を入れず
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
immediate
   
プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 94
immediately
   
ヘプバーン著 芝山幹郎訳 『キャサリン・ヘプバーン自伝』(Me ) p. 397

●Idioms, etc.

間髪を入れず: almost simultaneously 井伏鱒二著 ジョン・ベスター訳 『黒い雨』(Black Rain ) p. 17
間髪を入れず: without missing a heartbeat ダニング著 宮脇孝雄訳 『幻の特装本』(The Bookman's Wake ) p. 120
ツイート