Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
近く
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
almost
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 163
around
   
ストール著 池央耿訳 『カッコウはコンピュータに卵を産む』(The Cuckoo's Egg ) p. 14
by
   
スティーヴン・キング著 池央耿訳 『暗黒の塔 I・ガンスリンガー』(The Gunslinger ) p. 52
close
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 325
come
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 180
just
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 113
nearly
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 202
reach
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 513
ツイート