Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
身じろぎもしない
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
motionless
   
安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 34
unmoving
   
アシモフ著 小尾芙佐訳 『われはロボット』(I, Robot ) p. 100

●Idioms, etc.

身じろぎもしない: remain absolutely motionless ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『ロシア皇帝の密約』(A Matter of Honour ) p. 202
身じろぎもしない: hold absolutely still トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 179
身じろぎもしない: remain motionless 安部公房著 ソーンダーズ訳 『第四間氷期』(Inter Ice Age 4 ) p. 178
身じろぎもしない: do not move ロアルド・ダール著 永井淳訳 『飛行士たちの話』(Over to You ) p. 174
身じろぎもしない: be not stirring 山田詠美著 ジョンソン訳 『トラッシュ』(Trash ) p. 214
ツイート