Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
生きている
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
alive
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 207
apply
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『メディア買収の野望』(Fourth Estate ) p. 150
life
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 149
live
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 381
living
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 61
okay
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 561
real
   
ジェフリー・アーチャー著 永井淳訳 『100万ドルを取り返せ』(Not a Penny More, Not a Penny Less ) p. 286
ツイート