Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
変わる
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
affect
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 121
alter
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 91
become
   
レンデル著 小尾芙佐訳 『死を誘う暗号』(Talking to Strange Men ) p. 15
change
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 296
different
   
クランシー著 村上博基訳 『容赦なく』(Without Remorse ) p. 391
dim
   
トゥロー著 上田公子訳 『有罪答弁』(Pleading Guilty ) p. 159
flip
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 403
move
   
ステファン・シュミットハイニー著 BCSD訳 『チェンジング・コース』(Changing Course ) p. 14
transform
   
スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 211
turn
   
カーヴァー著 村上春樹訳 『大聖堂』(Cathedral ) p. 123
vanish
   
ルーシー・モード・モンゴメリ著 村岡花子訳 『アンの青春』(Anne of Avonlea ) p. 50
写真素材のピクスタ
ツイート