Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
同じような
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
competitive
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 365
corresponding
   
ホフスタッター著 柳瀬尚紀訳 『ゲーデル、エッシャー、バッハ』(Gödel, Escher, Bach ) p. 245
kindred
   
遠藤周作著 ゲッセル訳 『スキャンダル』(Scandal ) p. 109
same
   
椎名誠著 ショット訳 『岳物語』(Gaku Stories ) p. 90
similar
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 225
unchanging
   
安部公房著 サンダース訳 『砂の女』(The Woman in the Dunes ) p. 8
頭の体操に「翻訳訳語辞典 Quiz」もどうぞ
ツイート