Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
会う
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
be
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 96
greet
   
川端康成著 ホールマン訳 『古都』(The Old Capital ) p. 11
interview
   
ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 267
know
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 209
meet
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 55
meeting
   
ギルモア著 村上春樹訳 『心臓を貫かれて』(Shot in the Heart ) p. 550
reach
   
トゥロー著 上田公子訳 『立証責任』(The Burden of Proof ) p. 117
run
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 48
see
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 144
visit
   
夏目漱石著 マクレラン訳 『こころ』(Kokoro ) p. 18

●Idioms, etc.

会う: get together ル・カレ著 村上博基訳 『スマイリーと仲間たち』(Smiley's People ) p. 98
写真素材のピクスタ
ツイート