Top▲
 x  Q 🎲  ?  J-E & E-J Translation
へえ
▼Show Details▼links to synonyms, click * (or hover) to see examples; † shows reference only
right
   
三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 128
yeah
   
タランティーノ著 芝山幹郎訳 『フォー・ルームス』(Four Rooms ) p. 39

●Idioms, etc.

へえ: is that right? 三島由紀夫著 ネイサン訳 『午後の曳航』(The Sailor Who Fell from Grace with the Sea ) p. 52
へえ: is that so プリンプトン著 芝山幹郎訳 『遠くからきた大リーガー』(The Curious Case of Sidd Finch ) p. 319
へえ: what’s that スティーヴン・キング著 芝山幹郎訳 『ニードフル・シングス』(Needful Things ) p. 82
ツイート